FE SALAM : texte, traduction…

Extrait de:

Album El Bandi Cheikh Sidi Bemol
2003 Cheikh Sidi Bemol : El Bandi,
CSB Productions – M10

Achetez le CD sur Undergroone

 

FE SALAM
Paroles Hocine Boukella
Musiques Hocine Boukella & Mourad Rahali
_________________
EN PAIX
Traduction
Hocine Boukella

_________________
IN PEACE
Translation
Aric Wizenberg
_________________
Hada sin es smah, hada es sin
Hada sin es smah, hada es sin
Hada sin es smah, hada es sin
Hada sin es smah, hada es sin
Jani w eshabou fes salam
Jani w eshabou fes salamHada lam elja, hada el lam
Hada lam elja, hada el lam
Hada lam elja, hada el lam
Hada lam elja, hada el lam
Jani w eshabou fes salam
Jani w eshabou fes salamHada mim el moufid, hasda el mim
Hada mim el moufid, hasda el mim
Hada mim el moufid, hasda el mim
Hada mim el moufid, hasda el mim
Jani w eshabou fes salam
Jani w eshabou fes salam
Ils parlent de paix,
Ils parlent de paix,
Ils parlent de paix,
Ils parlent de paix,
Mais comment les croire?
Mais comment les croire?Ils parlent de salut,
Ils parlent de salut,
Ils parlent de salut,
Ils parlent de salut,
Mais comment les croire?
Mais comment les croire?Ils parlent de l’utile,
Ils parlent de l’utile,
Ils parlent de l’utile,
Ils parlent de l’utile,
Mais comment les croire?
Mais comment les croire?
They talk about peace,
They talk about peace,
They talk about peace,
They talk about peace,
But how could we trust them?
But how could we trust them?They talk about salvation,
They talk about salvation,
They talk about salvation,
They talk about salvation,
But how could we trust them?
But how could we trust them?They talk about what is useful,
They talk about what is useful,
They talk about what is useful,
They talk about what is useful,
But how could we trust them?
But how could we trust them?